Monday, January 10, 2011

5 Most Common Japanese Words (you will absolutely hate using)

美味しい: Oishii (delicious) – this obviously had to make the list. You cannot go 5 seconds without hearing this damn word. If you want to man it up, you can say Umai – it has basically the same meaning. I’ve come to the conclusion that all Japanese are self conscious of their cooking, so whether you’re eating a nice prepared meal, or a shucream from a conbini, be sure to say this at least 37 times before finishing.
Oishii my ass...

痛い: Itai (ouch) – This is mostly for the women. Since all Japanese women are real women, they are light and dainty, and as such they need to convey this to everyone around them. One manner of doing this is to say itai when anything gets remotely close to touching you? Just trip over a bike? Itai! Just get hit by a wash cloth? Itai! Its so versatile!

そうですか: Sou desu ka (is that so) – In addition to being self conscious chefs, Japanese people are never sure you’re listening to them unless you interrupt their conversation as much as possible to let them know you aren’t sleeping. Conversations go something like this…
Kinou, Ken ni battari atta. - Sou desu ka?
Kare ha Kyoto ni… - Sou desu ka?
Nani .. - SOU DESU KA!

Nagarakugaragara (????) – When you get older in Japan, you can’t be bothered with silly things like enunciation so be sure to slur your words and barely open your mouth to make your speech indecipherable. But still act surprised when people say they can’t understand you.

heeeEEEEEEE? ( word? ) – When someone gives you new or surprising information use this word. Be sure to start soft and build to a dramatic finish. The longer you hold out the word, the more surprised you are.


All sarcasm aside, lets have a serious recap.

Oishii – it is expected that you say this about your food. Whether it sucks or not is irrelevant. You can try to eat your meal in peace or chime in with a little “mmm”, but sooner or later someone will ask Oishii? Trust me. Just say the word.
It's all oishii dammit!

Itai – I suppose the word has sort of morphed to become “woah” or “yikes” in addition to “ouch.” It is just a knee jerk response when someone gets touched by surprise. It doesn’t mean they are hurt, so don’t assume all Japanese are pansies. And when I say Japanese women are REAL women, I mean it. Guess who don't get the epidural when having babies. That's right, Japanese women.

Sou Desu Ka – I sometimes here it over used in conversations but it just means “uh huh”, “really”, “you don’t say”. You can also say it after someone asks you a question to buy you time to come up with an answer. It’s actually a quite useful phrase.

Insert mumbling here – I don’t know what it is about men getting older in Japan but it turns their Japanese into garbage. It seriously happens to EVERYONE. It is a common stereotype for the elderly in Japan, so don’t worry if you can’t understand some old dude. Even native Japanese can barely understand these fogeys.

heeeEEEEEEE – I say this sometimes to make fun of how others sound, but people take me seriously. That’s how ridiculous this word is. If you don’t like this word, sometimes an “uso!” (no way, you lie!) or a "maji?" is more appropriate.

No comments: